-
1 guise
guise [giz]feminine noun• à ta guise ! as you wish!* * *giz1)‘à votre guise’ — ‘just as you like ou please’
2)* * *ɡiz nfà votre guise — as you wish, as you please
* * *guise nf1 à ma/ta etc guise just as I/you etc wish ou please; n'en faire qu'à sa guise to do exactly as one pleases ou likes; laissez-les vivre à leur guise! let them live their own lives!;2 en guise de by way of; recevoir un cadeau en guise de remerciement to receive a present by way of thanks.[giz]à ma guise locution adverbiale,à ta guise locution adverbiale,etc locution adverbialeas I/you etc. pleaseen guise de locution prépositionnelleen guise de dîner, nous n'avons eu qu'un peu de soupe for dinner, we just had a little soup -
2 guise
[giz]Nom féminin en guise de à guisa de* * *guise giz]nome femininomaneira; modo m.en guise de repas, on nous a donné de la soupecomo refeição, deram-nos sopaa seu gosto, à sua vontade; a seu bel-prazerà maneira de, à laia de; como -
3 guise
guise [giez]〈v.〉1 zin ⇒ believen, wil♦voorbeelden:agir à sa guise • handelen zo als men wilil n'en fait qu'à sa guise • hij doet z'n eigen zin -
4 guise
-
5 guise
gizf1) Art und Weise f, Fasson f2)en guise de — als, in Form von
en guise de récompense — als Dank, als Entschädigung
guiseguise [giz]à ma/sa guise wie es mir/ihm/ihr gefällt; Beispiel: à votre guise! [ganz] wie Sie wollen!; en guise de als -
6 guise
nf., façon, manière: guîza (Albanais.001, Arvillard.228, Lanslevillard, Villards- Thônes), ézansa < aise> (Chambéry.025).Fra. Il ne fait que ce qu'il veut et comme il veut: é nê fâ k'à sa guise guîza // fasson // manîra // téta <il n'en fait qu'à sa guise guise // façon // manière // tête>.A1) loc. prép., en guise de: ê guîz' dè (001), in môda de (025).A2) à votre guise: mè vo vdrî < comme vous voudrez> (001).A3) à sa guise guise // façon // manière: à sa fantazi (228) -
7 guise
f. (germ. °wisa "manière") 1. начин; vivre а sa guise живея по свой начин, по своему; а votre guise както искате, според желанието ви; 2. loc. prép. en guise de по начин, че; като, вместо; il portait un ruban en guise de cravate той носеше лента вместо вратовръзка; de guise que ост. по начин, че. -
8 guise
-
9 guise
f:à votre guise — как хоти́те, как вам уго́дно, ско́лько уго́дно; il n'en fait qu'à sa guise — он де́лает всё по-сво́ему < на свой лад>;à ma (ta, sa...) guise — по-мо́ему (по-твоему́, по-сво́ему...);
en guise de... вме́сто (+ G) (à la place de); в ка́честве (+ G) (comme) -
10 guise
-
11 guise
nf. à ma, ta, sa guise xohlagancha, istagancha; en guise de loc.prép. o‘rniga, xuddi. -
12 guise
-
13 guise
substantif féminin → inflexionesGuisa, manera, antojo substantif masculin: à sa guise, a su antojo -
14 guise
сущ.устар. манера действия, способ действия -
15 guise
أسلوبزىسمةطريقةنمطنهج -
16 guise
1. sposób2. tryb -
17 à sa guise
Poil de Carotte. - Par exemple, le soir, je n'ai rien à faire. Je m'occupe à ma guise, en fumant une cigarette. Monsieur Lepic m'en offre quelquefois, et ça l'amuse, parce que ça me donne un peu de mal au cœur. (J. Renard, Poil de Carotte.) — Рыжик. - Например, вечером мне нечего делать. Я занимаюсь чем хочу, покуриваю. Господин Лепик меня иногда угощает папиросой, это его забавляет, потому что от курения меня подташнивает.
Alcide. - Tu pourras te saouler à ta guise... rentrer à l'heure que tu voudras... faire les quatre cents coups... T'as plus d'comptes à rendre à personne. (G. d'Hervilliez, La Donation.) — Альсид. - Можешь напиваться сколько угодно... возвращаться домой в непоказанное время... кутить так, что чертям тошно станет... Тебе больше не надо отчитываться ни перед кем.
-
18 en guise de
loc. prép.вместо; под видом..., в виде...Si quelque brame ou quelque derviche venait nous objecter l'histoire de sainte Marie égyptienne, laquelle n'ayant pas de quoi payer les matelots qui l'avaient conduite en Égypte, donna à chacun d'eux ce que l'on appelle des faveurs, en guise de monnaie, nous dirions au brame: "Mon révérend père, vous vous trompez, notre religion n'est pas la Légende dorée". (Voltaire, Dictionnaire philosophique.) — Если бы какой-нибудь брамин или дервиш вздумал усомниться в истинности истории святой Марии Египетской, которая, не имея чем заплатить матросам, переправившим ее в Египет, дала каждому из них вместо денег то, что принято называть "крайним доказательством благосклонности", мы бы ответствовали сомневающемуся: "Почтенный отец, вы заблуждаетесь, наша религия - не собрание историй вроде "Золотой легенды"."
Gise eut un mouvement de tête vers la chambre de M. Thibault; elle n'avait pas grand chagrin et ne savait quels mots dire. "Alors, c'est... fini?" fit-elle timidement. Il inclina la tête en guise de réponse et soudain pensa avec précision: "C'est moi qui l'ai achevé". (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Жиз кивнула головой в сторону спальни г-на Тибо. Она была не очень огорчена и не знала, что сказать. - Значит... все кончено? - робко спросила она. Вместо ответа Антуан кивнул головой и в это мгновение отчетливо подумал: "Это я покончил с ним".
-
19 en guise de
en guise deals -
20 à ma/sa guise
à ma/sa guisewie es mir/ihm/ihr gefällt
См. также в других словарях:
guise — [ giz ] n. f. • v. 1050; germ. °wisa « manière » 1 ♦ Vx (dans en cette guise, de telle guise) ⇒ façon, manière, sorte. 2 ♦ Mod. À MA, TA, SA... GUISE : selon le goût, la volonté propre. Laissez chacun vivre, agir à sa guise, à son gré, à sa… … Encyclopédie Universelle
Guise — ist ein französisches Herzogsgeschlecht, deren Vertreter im Frankreich des 16. Jahrhunderts eine bedeutende Rolle spielten. Es handelt sich bei dem Geschlecht um eine jüngere Linie des Hauses Vaudémont. Das Haus wurde von Herzog Claude de… … Deutsch Wikipedia
guise — 1. (ghi z ) s. f. Manière, façon, goût, fantaisie. • Il forme une vertu comme il plaît à sa guise, RÉGNIER Sat. v.. • Le lion dans sa tête avait une entreprise : il tint conseil de guerre, envoya ses prévôts ; Fit avertir les animaux : Tous… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Guise (Aisne) — Guise … Deutsch Wikipedia
GUISE (LES) — GUISE LES Issus de la branche cadette de la maison ducale de Lorraine, dont ils se sont détachés avec Claude Ier, fils du duc René II, au début du XVIe siècle, les Guise dominent la vie politique française du milieu et de la seconde partie du… … Encyclopédie Universelle
Guise — [giːz, gɥiːz], französisches Herzogsgeschlecht, Nebenlinie des Hauses Lothringen (französisch Lorraine); Stammvater war Claude I., unter dem die Grafschaft Guise 1528 zur herzoglichen Pairie erhoben wurde. Mehrere Mitglieder der Familie waren… … Universal-Lexikon
Guise — (g[imac]z), n. [OE. guise, gise, way, manner, F. guise, fr. OHG. w[=i]sa, G. weise. See {Wise}, n.] 1. Customary way of speaking or acting; custom; fashion; manner; behavior; mien; mode; practice; often used formerly in such phrases as: at his… … The Collaborative International Dictionary of English
Guise dancing — (sometimes known as goose or geese dancing) is a folk practice celebrated between Christmas Day and Twelfth Night (traditionally also Plough Monday, and some parish feasts) in Cornwall, UK. One of the principal activity associated with the guise… … Wikipedia
Guise (Begriffsklärung) — Guise ist eine Gemeinde im Département Aisne, siehe Guise (Aisne) der Kanton, dessen Verwaltungssitz Guise ist, siehe Kanton Guise eine Adelsfamilie, die sich nach dem Ort benannte, siehe Guise das Herzogtum Guise … Deutsch Wikipedia
guise — GUISE. s. f. Maniere, façon. Chacun vit à sa guise. chaque pays a sa guise. Il ne se dit guere qu en ces phrases. En guise. adv. A la façon, à la ressemblance. Fricasser des grenoüilles en guise de poulets … Dictionnaire de l'Académie française
Guise (disambiguation) — Guise can refer to:*Guise, a location in France. *The House of Guise, a prominent French ducal family *Guise is one of the houses from Markham College … Wikipedia